sábado, 1 de julho de 2017

POSTAGEM PARA OS 9°s ANOS C e D !!!!

        OFICINA DE TEXTO MULTIMODAL EESADA   
              
        GALERA DO ANO !!!! 

Segue anexo link do vídeo sobre o estrangeirismo que eu falei para vocês !!!!
Mas o que é estrangeirismo ???

Estrangeirismo é o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira que tenha ou não equivalentes. É o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na língua portuguesa. De acordo com o idioma de origem, as palavras recebem nomes específicos, tais como anglicismo (do inglês), galicismo (do francês)

Vamos ao que interessa, vamos assistir ao vídeo e depois vamos pensar um pouco !!!




Terminando de ver, me ajude aí ... 
O que você entendeu por estrangeirismo ?
As palavras incorporadas são usadas corretamente como em sua língua de origem ?
O estrangeirismo pode ser prejudicial para nossa língua ? 

POSTEM SUAS RESPOSTAS NOS COMENTÁRIOS !!! VALEU GALERA !!!                                                 


14 comentários:

  1. Estrangeirismo é a introdução de palavras de origem estrangeira na língua portuguesa.
    Quando inseridas em outra língua, essas palavras perdem o seu real significado, sendo colocadas muitas vezes em um contexto diferente.
    O vício em palavras estrangeiras pode fazer com percamos nosso vocabulário, gírias e costumes.

    ResponderExcluir
  2. O estrangeirismo é a introdução de palavras estrangeiras principalmente o (inglês).As palavras ás-vezes são colocadas em lugares impróprios ou que só fazem pra chamar a atenção das pessoas pois o lugar é moderno e muitas dás vezes as pessoas acabam não entendendo esse vocabulário.Ele pode sim prejudicar a nossa língua pois as pessoas podem esquecer a própria língua que aqui é o "português"do "Brasil",com as suas gírias e os costumes das pessoas!

    ResponderExcluir
  3. Bom eu entendi que o estrangeirismo é a implementação de palavras de outras línguas no Português como fast-food,drive true que estão cada vez mais presente no nosso cotidiano e agente vai pegando a manha de falar essas palavras tanto que algumas não precisam nem de tradução para fazer um sentido e nao sei mais kkkkk só isso que entendi Lucas Eduardo do 9*anoD

    ResponderExcluir
  4. Eu pude enterder que o estrangeirismo é um tipo de adaptaçao a outros costumes idiomas e cultura. Afetado principalmente na língua onde acaba perdendo as vezes o próprio sentido e tambem perde muitas girias e costumes de uma naçao.

    ResponderExcluir
  5. Bom,eu intendi que entre a lingua português nos falamos algumas palavras na maioria das vezes ate sem querer ou pra dar mais intendimento como hot-dog, etc, e essas palavras na maioria das vezes é o inglês,a maioria nem precisamos traduzir,só pelo nome lembramos,pois de tanto falar ela se torna popular... E nem todos gostam como mostra no vídeo...

    ResponderExcluir